আমি যখন মার্চ মাসে কঙ্গোলিজ শহর গোমাতে পৌঁছেছিলাম, তখন আমি নিজেকে এম 23 এর কর্মকর্তাদের সাথে পরিচয় করিয়ে দিয়েছিলাম। রুয়ান্ডা-সমর্থিত বিদ্রোহী গোষ্ঠীগুলি দু’মাস আগে 1 মিলিয়ন শহর দখল করেছিল, যার ফলে রাস্তায় মৃতদেহগুলি লিটার হয়ে যায়।
“আপনি কেবল একটি অল্প বয়সী মেয়ে,” একজন প্রবীণ ব্যক্তি আমার দিকে তাকিয়ে বললেন। “আপনি কি যুদ্ধের অঞ্চলে থাকতে ভয় পাচ্ছেন না?” আমরা কিভো হ্রদ উপেক্ষা করে একটি হোটেলের বারান্দায় বসে ছিলাম। তরঙ্গগুলি নীচের কংক্রিটটি দখল করেছে, যেন তাকে বাধা দিচ্ছে। আমি মিষ্টি হাসলাম। তাদের ভাবতে দিন আমি নির্বোধ। তারা আমাকে উপেক্ষা করবে। আমি দেখব যে এই নতুন গোমাতে বেসামরিক লোকেরা কীভাবে বাস করে।
পৃষ্ঠতলে, এটি যুদ্ধের অঞ্চলের মতো দেখাচ্ছে না। ছোট আউটডোর মার্কেটে বাজ কলা সরবরাহকারী এবং ডোনটস সরবরাহকারী। আমি যখন আমার বন্ধু লুসি কামুসউইকের সাথে দেখা করতে চলেছি, আমি গাড়ি এবং বাসের মধ্যে লাল মোটরসাইকেলটি আঘাত করেছি। তিনি আশি বছর বয়সী টেপস্ট্রি শিল্পী যিনি ত্রিশ বছর ধরে বার্ল্যাপে যুদ্ধক্ষেত্র সেলাই করে আসছেন।
আমরা কেন এটি লিখি
প্রতিবেদক প্রত্যক্ষ করেছেন। তবে, যেমন আমরা পূর্ব কঙ্গোতে পেয়েছি, তারা যা দেখছে তা বোঝা প্রায় অসম্ভব।
আমি 2024 সালের জুলাইয়ে তাকে প্রথমবারের মতো দেখেছি that সেই সময়, তার স্টুডিওর দেয়ালগুলি টেপস্ট্রি সহ ইঞ্চি থেকে ইঞ্চি থেকে ইঞ্চি covered াকা ছিল। তারা কঙ্গো গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্রের ইতিহাসের একটি দীর্ঘ চাপ চিত্রিত করেছে, যার মধ্যে বেলজিয়ামের colon পনিবেশিক শাসনের দৃশ্য, 1990 এর দশকে গৃহযুদ্ধ এবং সাম্প্রতিক গণহত্যার দৃশ্য রয়েছে। এখন সবকিছু প্লাস্টিকের ব্যাগে রয়েছে। মিসেস কামুসউইকেরা বলেছিলেন যে তিনি চিন্তিত ছিলেন যে তারা চুরি করা শহর বা বিপজ্জনক এজেন্টদের দ্বারা পাওয়া ডাকাতরা চুরি করবে। তিনি নিঃশব্দে ব্যাখ্যা করেছিলেন: “যদি এম 23 এটি খুঁজে পায় তবে তারা আমাকে হত্যা করতে পারে।”
এম 23 জানুয়ারিতে যখন গোমাতে যাত্রা করেছিল, তখন মিসেস কামুসউইকের এবং তার নাতি খাবার বা জল ছাড়াই লুকিয়ে রেখেছিলেন। এর পরে, তিনি এই মুহুর্তগুলি পুনরায় তৈরি করেছিলেন, যুদ্ধ থেকে হলোকাস্টের চিত্রগুলি সেলাই করেছিলেন।
আমরা কম কাঠের বেঞ্চে বসেছিলাম। মেঝেতে ব্যাগ থেকে পুরানো টেপস্ট্রি পর্যন্ত, কঙ্গোলিজ ইতিহাসের বিভিন্ন মুহুর্তগুলি একসাথে বাঁকানো। আমি জিজ্ঞাসা করেছি এবং রেকর্ড করেছি যে কীভাবে যুদ্ধ তাকে বারবার প্রভাবিত করেছিল। “কখনও কখনও আমি জানতে চাই যে God শ্বর উপস্থিত আছেন কিনা,” তিনি বলেছিলেন।
তিনি শেষ সফরে তিনি আমাকে যে একই কথাটি বলেছিলেন তার পুনরাবৃত্তি করার সাথে সাথে আমরা আমাদের হাত ধরলাম। তিনি বলেছিলেন যে কঙ্গোতে যখন শান্তি রয়েছে, তখন তিনি সুখী দৃশ্যের সূচিকর্ম শুরু করবেন, “নাচ, লোকেরা ড্রাম করছে,” তিনি বলেছিলেন।
ঘনিষ্ঠ পরিদর্শন করার পরে, আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে গোমা যুদ্ধের লক্ষণগুলিতে পূর্ণ। আমার অনুবাদক এবং আমি একটি রেস্তোঁরায় মধ্যাহ্নভোজনের জন্য থামলাম, একবার এনজিও কর্মীদের সাথে গুঞ্জন করলাম। তাদের বেশিরভাগই এখন সরিয়ে নেওয়া হয়েছে, একমাত্র ক্রু এম 23 সেনা। তারা বিপরীতে টেবিল থেকে আমাদের নেকড়ে মাছের দিকে তাকাল।
অন্য দিন, আমি দেখেছি সামরিক ইউনিফর্মগুলি একটি পরিত্যক্ত সামরিক ফাঁড়িতে ফেলে দেওয়া হয়েছে। ছদ্মবেশী ক্লান্তি মহিলাদের জুতা বসে। একসময় সাদা, এটি এখন কাছাকাছি মরিচা বুলেট শেলের মতো একই রঙ।
কেন সে সেখানে আছে? আমি জানতে চাই
আমি ঘুরে বেড়াচ্ছিলাম, এবং গোমার বাসিন্দারা কেন তাদের জিজ্ঞাসা করছিলেন। আমি তাঁর বাড়িতে বাহাতীর রোগীদের দেখতে এসেছি।
বছরের শুরুতে যখন এম 23 কঙ্গো দখল করেছিল, তখন তার স্ত্রী নীমা 9 মাসের গর্ভবতী ছিলেন। তাদের কাছে দমকলকর্মের সময়, একটি ঘোরাঘুরি বুলেট উইন্ডোটি ছিদ্র করে পাঁজরে আঘাত করে, তাকে এবং শিশুটিকে হত্যা করে।
যদিও অঞ্চলটি এখনও ভারী বন্দুকযুদ্ধের আওতায় রয়েছে, মিঃ বাহাতী তাঁর স্ত্রী এবং পুত্রকে দেওয়ার জন্য দৃ determined ় প্রতিজ্ঞ, যার নাম তিনি যথাযথ জানাজা হিসাবে নামকরণ করেছেন। সুতরাং তিনি তাদের কাছাকাছি মাঠে কবর দিয়েছিলেন, বেগুনি বুনো ফুল দিয়ে বিন্দুযুক্ত, যা তাদের স্মৃতিতে পড়েছে।
তিনি আমাকে তার পাঁচ সন্তানকে বলেছিলেন এবং জিজ্ঞাসা করলেন তাদের মা কখন ফিরে আসবেন। “আমার কোনও উত্তর নেই,” তিনি বলেছিলেন। “আমি তাদের কী বলব জানি না।”
এরপরে, আমি বারান্দায় বসে লেকের দিকে তাকিয়ে ব্যথায়, কিন্তু কাঁদতে খুব অসাড়। সাংবাদিকদের জন্য, আমাদের কাজ হ’ল ব্যথা প্রত্যক্ষ করা এবং এটি পাঠকদের অনেক দূরে ব্যাখ্যা করা। আমি প্রায়শই আমার রিপোর্টিং ট্রিপে মার্থা জেলহর্নের “যুদ্ধের মুখ” এর একটি অনুলিপি বহন করি। মিসেস গেরহর্ন একজন সুপরিচিত যুদ্ধের সংবাদদাতা যিনি ১৯৩০ থেকে ১৯৯০-এর দশক পর্যন্ত প্রতিটি বড় বৈশ্বিক সংঘাতকে কভার করেছিলেন, সর্বদা দমকলকর্মে বন্দী বেসামরিক লোকদের দিকে মনোনিবেশ করে। তার লেখাটি আমাকে কেন এই গল্পগুলি বলতে বলা হয়েছিল তা মনে করিয়ে দেয়।
তবে আমি যখন মিসেস কামুসউইকের ক্লান্তির কথা ভাবি, তখন তিনি অন্তহীন সংঘাতের রেকর্ড করেছিলেন এবং মিঃ বাহাতীর পরিবারের ক্ষেত্রে যা ঘটেছিল, তা বুঝতে খুব ভারী অনুভূত হয়েছিল। আমি এটি ব্যাখ্যা করতে জানি না।